近日,備受矚目的舞劇《主角》于北京天橋藝術(shù)中心隆重舉行首演。這部舞劇靈感源自茅盾文學(xué)獎獲獎作品、陳彥的同名小說。在首演之夜,原著作者陳彥親臨現(xiàn)場,重溫了小說中那令人難忘的“憶秦娥”角色,不禁感慨萬千。他表示,舞劇在藝術(shù)表現(xiàn)上為時代背景賦予了更廣闊的空間,令他深刻地感受到了個體命運在浩瀚時代洪流中的頑強抗爭與不屈精神。
舞劇《主角》是一部由北京演藝集團精心出品并制作的優(yōu)秀作品,由北京歌劇舞劇院傾力制作與演出,并得到了北京市文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會的有力支持。該劇以著名秦腔名伶憶秦娥的成長歷程為核心線索,生動地描繪了從上世紀70年代至今,我國社會從商品經(jīng)濟高速發(fā)展的80、90年代,到如今越來越重視傳統(tǒng)文化傳承與延續(xù)的歷史畫卷。
《主角》這部小說原著共計78萬字,在改編為舞劇的過程中,總編導(dǎo)王玫并未選擇傳統(tǒng)的“安全牌”線性敘事方式。相反,她獨具匠心,以主人公憶秦娥的人生經(jīng)歷為切入點,巧妙地構(gòu)建了“被迫學(xué)戲”、“打磨成角”、“感情糾葛”、“輿論裹挾”等多個篇章結(jié)構(gòu)。通過這些篇章,觀眾得以全方位地領(lǐng)略到“主角”形象的復(fù)雜性和多元性,使這部舞劇更加引人入勝。
舞臺上,極簡的布景和講究的細節(jié)勾勒出憶秦娥的成長故事和時代的印記。練功房斑駁的磚墻,映襯著憶秦娥苦苦練功的身影;原木桌椅在追光下描摹出茶館的煙火氣,寓意經(jīng)濟大潮滾滾而來;四方畫框圈起男女舞者,也圈起憶秦娥與第一任丈夫的婚姻,丈夫的轉(zhuǎn)身離場則意味著破鏡不再重圓。
這部以陜西為舞臺、融入秦腔元素的作品《主角》,同樣富含了其獨特的地域特色。作品中的秦腔表演藝術(shù)家融合了戲曲與舞蹈的優(yōu)雅,其音樂融合了秦腔的傳統(tǒng)韻味,以及“陜派”的說唱風(fēng)格,甚至加入了現(xiàn)代搖滾的元素,這些特色貫穿了憶秦娥人生的不同階段。